Bajo la coordinación del Hispanista, професор, сценарист, перекладач і поета Tunecino Рідха Мамі, train tena de escritores, поети, есеїсти, фотографи та художники, перевірені десятиліттям países і трьох континентів, представляє численні та нові прочитання даного географічного context convertido in trasfondo and tema literario: antigua, історичне та культове місто Картаго, fundada por la princess fenicia Elisa Dido at the final siglo IX a. Cartago is a one of the great metropolis of the Mediterranean, punica, roman і bizantina, що більше пояснюється як спадщина людства.
Бібліотека продовжує колекцію літературних територіальних областей, Sial Pigmalión, яка записує більше однієї великої географічної та універсальної літературної колекції, у спосіб у часі та в просторі, який має митців та творців із репутацією. Подивіться на створення компартиди з літературною метою історії, уособленням образів або відтворенням образу міста, яке розширює землі та контролює середземноморську торгівлю, кризу пуебло та культур, які представляти себе в цьому світі. Можливо, важливий туристичний напрямок або важлива археологія — це подорож, повна відкриттів.
Вчинок відповідає участю Рідха Мамі та різні аксесуари. Acompañarán el acto Фатма Омрані Чергіembajadora de Túnez en España; Базиліо Родрігес Каньяда, президент Grupo Grupo Editorial Sial Pigmalión; j Крістіна Хуарранцзаступник директора Casa Árabe.
Рідха Мамі (Sousse-Túnez, 1964), доктор Університету Комплутенсе де Мадрид, катехизатор лінгви та літературної літератури в Університеті де ла Мануба де Тунес, спеціаліст з літератури альхаміадо-моріска. Автор великої серії статей і досліджень, серед інших наших книг El manuscrito morisco 9653 de la Biblioteca Nacional de Madrid: Edición, estudio lingüístico y glosario (2002), El poeta morisco: De Rojas Zorrilla — автор комедії про Магому (2010), Lunas the primavera (2011), Дж Antología de poesía tuncina contemporánea (2019). Наші напрямки досліджень і досліджень включають іспанську літературу, порівняння літератури та історію іспанської мови. Це співпраця між AIH (Asociación Internacional de Hispanistas) і AIS (Asociación Internacional de Semiótica). Він отримав нагороду Premio Internacional de Poesía Gustavo Adolfo Bécquer (2013), Premio Escriduende de la Feria Internacional del Libro de Madrid (2015) та Premio Internacional de Literatura Ibnu Arabí (Мадрид, 2018).
Posted: CaseArabe (Dubai)